La integrante del Consejo General de la Unión de Comunidades de Kurdistán (KCK), Sozdar Avesta, habló sobre la actual situación en Turquía, los intentos de desarrollar un proceso de paz con la participación del líder kurdo Abdullah Öcalan, la represión desplegada por el gobierno del presidente Recep Tayyip Erdogan y las consecuencias para Medio Oriente.
-El 28 de diciembre de 2024, una delegación del Partido por la Igualdad y Democracia de los PUeblos (DEM) se reunió con Abdullah Öcalan en Imrali. Durante esta reunión, Öcalan emitió una declaración de siete puntos con sugerencias concretas para allanar el camino hacia una solución y lograr la paz. ¿Cómo interpreta los esfuerzos realizados por Öcalan en este proceso? ¿Cómo se desarrolla actualmente este proceso y hacia dónde se dirige?
-Antes de responder a su pregunta, me gustaría llamar la atención sobre los actuales ataques masivos contra el norte y el este de Siria, que se centran especialmente en la presa de Tishrin (cercana a la ciudad de Kobane). En los ataques más recientes del Estado fascista turco genocida y sus bandas mercenarias (Ejército Nacional Sirio, ESN), seis patriotas muy valiosos y honorables fueron martirizados en un día. Entre ellos, el actor kurdo Bave Teyar (Cuma Xelil), que siempre supo plasmar con su arte el dolor, la alegría, la belleza y los problemas de nuestra sociedad, y Menice Haco Heyder, miembro de la Asamblea General del PYD (Partido por la Unión Democrática), que fue una de las mujeres pioneras de esta resistencia. A todos ellos los recuerdo con respeto, cariño y gratitud, y ofrezco mis condolencias a sus familias, al pueblo kurdo y a todos los pueblos del norte y el este de Siria. También deseo una pronta recuperación a los heridos y heridas. Estos ataques deshonrosos y despreciables contra el pueblo muestran al mundo entero el nivel de hostilidad (por parte de Turquía) contra el pueblo kurdo. Los que fueron martirizados son los pioneros y héroes de nuestra sociedad. El enemigo se está vengando del pueblo kurdo matando a los artistas, intelectuales, políticos y pioneros de esta sociedad. Condeno enérgicamente estos ataques.
En cuanto a su pregunta, como usted ha dicho, la delegación fue a Imrali el 28 de diciembre, pero, por supuesto, antes de eso hubo un proceso. El 1 de octubre, el presidente del MHP, Devlet Bahceli, tendió la mano a los diputados del Partido DEM en el Parlamento turco. Desde entonces, ha habido muchos debates diferentes en Turquía y en el norte de Kurdistán (Bakur, sudeste turco). Después siguió el encuentro de Rêber Apo (Abdullah Öcalan) con su familia y más tarde con la delegación del Partido DEM. Todos estos encuentros están interconectados entre sí y forman este proceso. Los debates y los mensajes dados por Rêber Apo son muy decisivos. Las condiciones en las que vive Rêber Apo, especialmente desde 2015, son duras y de aislamiento total. Se le ha cortado toda comunicación con el mundo exterior y se lo mantiene en una celda en la isla-prisión. A pesar de ello, Rêber Apo elaboró siete puntos y formuló una declaración en la que se expone claramente lo que hay que hacer para lograr la solución de la cuestión kurda y de los problemas de Medio Oriente. Está claro cuáles son los deberes del Parlamento, de los partidos políticos, del gobierno actual y del partido que representa la voluntad del pueblo kurdo en el terreno jurídico. También está perfectamente claro cuál es la posición de Rêber Apo, que dirige al pueblo de Kurdistán y a la revolución.
El pueblo kurdo y sus amigos y amigas internacionales han luchado sin descanso para que la cuestión kurda se discuta y se resuelva de esta manera, y esta lucha continúa hasta el día de hoy. El inicio de un proceso de este tipo es, en sí mismo, resultado de esta lucha. Si la lucha no hubiera tenido éxito, si no se hubiera extendido a todas las partes de Kurdistán, si no se hubiera llevado a cabo esta resistencia, si no se hubiera expuesto el verdadero rostro del Estado turco genocida, este proceso no habría surgido. Durante los últimos diez años, han estado aterrorizando al pueblo de Kurdistán, a sus amigos y amigas internacionales y a la política democrática.
Mientras tanto, el Estado turco y el gobierno del (partido) AKP han dado a este proceso un nombre: “Turquía sin terror”. La camarada Helin Umit y algunos otros camaradas ya han subrayado en entrevistas recientes que somos nosotros y nosotras los que más nos esforzamos por que se lleve a cabo este proceso para librarnos del terror, porque hemos sido sometidos al terror del Estado turco más que nadie. El pueblo de Kurdistán, en particular las mujeres y los demás pueblos oprimidos, saben qué tipo de terror lleva a cabo el Estado. Durante más de cien años ha habido terror en Kurdistán. Si no fuera por este terrorismo de Estado, tal vez no habría necesidad de un proceso así hoy, porque tal vez no habría habido necesidad de que el pueblo kurdo y el movimiento por la libertad tomaran las armas. ¿Por qué se llegó a este punto? Al principio del movimiento, no había armas; no se utilizaba la violencia como método de lucha. Cuando el pueblo kurdo necesitaba defenderse, tomaba las armas y las utilizaba para defenderse. No se utilizaron armas para invadir países ajenos y oprimirlos, sino que se invadió Kurdistán, se saqueó y se practicó un genocidio contra el pueblo kurdo. Se expulsó a la gente de sus tierras y se utilizaron todos los métodos de opresión. Por eso, el movimiento por la libertad recurrió a las armas para defender al pueblo. Rêber Apo lleva cuarenta años luchando en esa línea para lograr una solución. Aunque se libró la lucha armada, Rêber Apo siempre estuvo en busca de una solución. Las armas eran una herramienta para acercarse a la solución de la cuestión kurda. Por ejemplo, en 1993, durante el período de Turgut Özal (presidente turco en ese entonces), se inició un proceso con la mediación de Jalal Talabani (líder kurdo de Irak). Rêber Apo era decidido, fuerte y creía en sí mismo, como lo hace ahora. Tomó una postura, pero Turgut Özal fue envenenado y asesinado por el Estado profundo, que no estaba a favor de una solución, por lo que en ese momento pusieron fin al proceso.
Rêber Apo ha evaluado bien todos los esfuerzos y procesos anteriores, ha sacado conclusiones y ha declarado que está dispuesto a encontrar una solución. Sabemos que ha reunido todas sus fuerzas para la solución de la cuestión y el éxito del proceso. La declaración de siete puntos debe analizarse desde esta perspectiva. La delegación (del partido DEM) se reunió con todos los partidos políticos del Parlamento en este marco y se hicieron declaraciones positivas, pero no se tomaron medidas prácticas. Uno de los primeros pasos que hay que dar es que el Parlamento (turco) intervenga. El Parlamento debe reunirse y debe crearse una comisión, pero no se está llevando a cabo tal debate. La prensa sólo está al servicio de la guerra especial y habla sobre todo de si el PKK depondrá las armas hoy o mañana. Y lo hace utilizando un lenguaje sucio y venenoso. Quieren contaminar y obstaculizar este proceso con tales ataques. Éstos son los que se mantienen con la guerra, los que obtienen rentas y los que son enemigos de los pueblos. Hay que librar una gran lucha contra esto. Se habla de todo, pero no se habla de los derechos de Rêber Apo. Si realmente quieren encontrar una solución, es necesario mejorar inmediatamente las condiciones de Rêber Apo. El aislamiento debe ser abolido por completo. Rêber Apo debe ser físicamente libre. Sus condiciones de seguridad y salud deben ser garantizadas para que pueda llevar a cabo el proceso. Rêber Apo debe poder compartir sus ideas con los periodistas y dirigirse al público. Rêber Apo es el interlocutor, pero está aislado y no puede hablar. Por eso, todas las discusiones que se están llevando a cabo en este momento no tienen sentido, porque son unilaterales.
El gobierno del AKP no tiene claridad. La delegación que se reunió con Rêber Apo también llamó la atención sobre esto y afirmó que el Estado aún no tiene una posición clara. Las condiciones de Rêber Apo deben ser mejoradas para aclarar todo esto y desarrollar una solución. El gobierno debe dejar de usar un lenguaje sucio y, en cambio, respetar y abordar el proceso con seriedad. Si no aborda el proceso de esta manera, digan lo que digan, no obtendrán resultados. Porque las discusiones no están sirviendo para una solución. Como he señalado antes, este terrorismo de Estado debe cesar de inmediato.
Están deteniendo a periodistas, atacando el norte y el este de Siria y a la guerrilla, y continúan aislando a Rêber Apo. Sus abogados y su familia piden reuniones cada semana, pero no se les permite. Actualmente se está llevando a cabo una campaña mundial por la libertad física de Rêber Apo. Esta es la demanda del pueblo kurdo y de sus amigos y amigas internacionales. Decenas de personalidades han enviado cartas al Consejo de Europa para que desempeñe un papel en la garantía de la libre participación de Rêber Apo en el proceso. Esta lucha debe continuar. Nadie debe cometer el error de pensar que sólo porque haya reuniones con Rêber Apo y discusiones sobre el proceso, la campaña mundial por la libertad física de Rêber Apo ha logrado su objetivo. Pensar así conduciría a malos resultados. Por el contrario, la lucha debe intensificarse aún más. La campaña mundial por la libertad física de Rêber Apo debe desarrollarse con métodos, acciones y actividades más ricos.
-En 2015 también hubo esfuerzos para resolver la cuestión kurda: el 28 de febrero de ese año se emitió una declaración, pero Erdogan interrumpió el proceso diciendo que no estaba al tanto de tal cosa. Es algo sobre lo que su movimiento siempre llama la atención, pero también destaca que el pueblo kurdo es más fuerte que nunca. En su opinión, ¿cómo se puede evitar un desenlace como el de 2015?
-Para nuestro movimiento y nuestro pueblo, nuestro representante e interlocutor es Rêber Apo. Rêber Apo ha declarado que está dispuesto y ha preparado una declaración de siete puntos. La cuestión es hasta qué punto está dispuesto el poder que tiene delante a encontrar una solución. Es necesario centrarse en este punto. En 2015, la declaración anunciada en el palacio de Dolmabahce por la delegación del HDP (Partido Democrático de los Pueblos) y los funcionarios del gobierno de entonces creó en todos y en todas la esperanza de que la cuestión kurda se resolvería ahora. Pero Erdogan y el AKP estaban más preocupados por sus propios intereses. Hicieron algunas declaraciones sobre una solución, pero aún no se han convencido a sí mismos en términos de mentalidad. No corren riesgos. Tienen una comprensión equivocada. Piensan que una solución podría debilitarlos, pero, por el contrario, quienes resuelvan esta cuestión que existe desde hace más de cien años serán los líderes más grandes y fuertes de la región. Si se logra una paz honorable entre los pueblos kurdo y turco, Turquía y Kurdistán se convertirán en la estrella emergente de Medio Oriente. La base para eso está lista. El movimiento por la libertad nunca ha tenido problemas con el pueblo turco ni con los pueblos de la región. A pesar de toda la violencia contra nuestro pueblo, el movimiento por la libertad siempre ha sido el movimiento de los pueblos, a nivel internacional, y ha desempeñado ese papel.
Ahora, sin embargo, parece que Erdogan vuelve a pensar en cómo ganar otras elecciones. Hace poco pronunció un discurso en ese sentido en una reunión de su partido. También fue a Amed (Diyarbakir) y habló allí, entre otras cosas, sobre la historia del pueblo kurdo y turco. También fue a Riha (Sanliurfa), donde básicamente hizo que Ibrahim Tatlises declarara su candidatura a la presidencia. Es una persona muy pragmática y manipuladora, hipócrita con nuestro pueblo y con la opinión pública. Todos los días, después de hacer una declaración, realiza encuestas para ver si su voto ha bajado o subido. También sacrificó el proceso anterior a su poder. En la reunión del grupo, dijo que había dado instrucciones a sus amigos para que hicieran el trabajo necesario. Por supuesto, esto plantea muchas preguntas: ¿se trata de una instrucción para resolver la cuestión kurda o para completar el genocidio? ¿Se trata de una instrucción para los ataques contra nuestro pueblo en el norte y el este de Siria? Las ideas y las acciones deben complementarse entre sí. Los ataques que llevan a cabo impulsan la guerra y el genocidio. La continuación de esto demuestra que esa es su mentalidad. Hasta ahora, nada está claro en el proceso. Por el contrario, hay muchas contradicciones. Han habido muchas declaraciones del pueblo kurdo, del movimiento por la libertad, del PKK y de la KCK. Todos subrayan la necesidad de este proceso y que Rêber Apo es su interlocutor.
Sin duda, los planteamientos coyunturales también juegan un papel en este proceso. Desde el 27 de noviembre, los acontecimientos en Medio Oriente, especialmente el cambio de régimen en Siria y la presencia de muchas potencias hegemónicas en la región, han creado diferentes equilibrios. Los kurdos y las kurdas son uno de los principales actores en la formación de estos equilibrios. En su última entrevista, el camarada Cemil Bayik expuso muy claramente la posición de nuestro movimiento. Por supuesto, los kurdos y las kurdas no carecen de alternativas y, por supuesto, no están indefensos. Llevan cuarenta años librando una lucha armada y, desde hace cincuenta y dos años, han ido adquiriendo conciencia gracias a la lucha y al liderazgo de Rêber Apo. Es bien sabido de dónde procede el pueblo kurdo. Los kurdos, las kurdas y su movimiento de liberación no querían tomar las armas. Es algo en lo que hay que profundizar. Hay que evaluar en qué momento, y a consecuencia de qué, el PKK decidió finalmente tomar las armas como último recurso. Por ejemplo, cuando los camaradas Kemal, Hayri, Mazlum, Sara, Akif y Ali hicieron un ayuno hasta la muerte en la prisión de Amed, ¿estaban armados? Era 1980, el PKK aún no había comenzado su lucha armada, pero el Estado utilizó esa violencia, negó al pueblo kurdo el derecho a la vida y lo masacró. Por eso, el pueblo kurdo tomó las armas para defenderse, para proteger su propia existencia.
Si realmente quieren resolver el problema, deben tomar medidas y abordarlo en serio. No deben venir con amenazas, chantajes y retórica represiva: el pueblo kurdo está harto de eso. El Estado lleva cuarenta años utilizando ese lenguaje. Esas amenazas no ayudan a nadie. Tanto el movimiento por la libertad como Rêber Apo interpretan correctamente este proceso y quieren mejorar la hermandad de los pueblos y la democratización de Turquía. Uno de los siete puntos sobre los que llama la atención Rêber Apo es la democratización de Turquía. La democratización de Turquía sólo se puede lograr reconociendo los derechos de los kurdos y de las kurdas, y de los oprimidos, y cambiando y transformando la República. Esta República existe desde hace cien años basándose en la negación de los kurdos. Dirigirse al pueblo kurdo con el mismo lenguaje sucio y la misma mentalidad no ayuda a nadie y no obtendrán resultados de esa manera.
Como movimiento por la libertad, nuestra postura sobre la solución es clara. Como movimiento y como pueblo kurdo, continuaremos nuestra lucha por la libertad pase lo que pase. No hay razón para dar marcha atrás en la lucha. Pero tampoco es correcto decir que nada cambia, que las declaraciones y las negociaciones son completamente vacías. Estamos en un proceso coyuntural. Todavía es posible que se convierta en un proceso de solución, un proceso de los pueblos. Rêber Apo le da una gran oportunidad. La dirección es correcta: dirigirse a Rêber Apo, tomarlo como interlocutor y ponerlo en acción es correcto y un enfoque positivo, pero la base sobre la que se desarrollará esto debe llenarse. Nada puede desarrollarse sobre la nada. Ya en 2015, Rêber Apo decía: “Si quieren que desempeñe un papel, deben modificar la Constitución y aprobar las leyes necesarias”. Devlet Bahceli dijo: “Que venga y hable en el Parlamento”. Para que pueda llegar al Parlamento, el Parlamento debe dar un paso adelante y aprobar una ley. Hay que crear las condiciones para que Rêber Apo pueda desempeñar su papel. Tiene un mapa, un plan para resolver la cuestión kurda y cree en sí mismo. El gobierno actual y los demás partidos políticos deben allanar el camino para una solución. La sociedad civil, las organizaciones de mujeres y toda la sociedad pueden desempeñar un papel positivo en este proceso. El terreno para ello está preparado. Se están llevando a cabo debates durante dos o tres meses, toda la agenda se basa en estos debates. Esto es fundamental, pero, como he dicho, todavía hay gente que quiere manipular la esencia de esta agenda y eso no se debe permitir. Hay que impedirlo y, por tanto, es necesaria una gran lucha.
-Por un lado, hay esfuerzos positivos para que este proceso avance en la dirección correcta, pero por otro lado, también hay enfoques que están lejos de ser una solución. En este sentido, hay que mencionar los ataques en el norte y el este de Siria. La presa de Tishrin está siendo atacada y bombardeada incesantemente, y esto ocurre ante los ojos de todo el mundo. ¿Cómo evalúa esta brutalidad del Estado turco contra el pueblo, los ataques de invasión y la resistencia sin precedentes del pueblo de Rojava contra todo esto?
-Una vez más, saludo respetuosamente y con todo mi amor la resistencia de meses de nuestro pueblo en el norte y el este de Siria, y conmemoramos con gratitud a todos y a todas los mártires. Desde el 8 de diciembre, los ataques en el norte y el este de Siria se han intensificado. En el pasado, fue ISIS el que atacó a Kobane y Shengal con gran odio, y hoy la misma brutalidad está siendo infligida a nuestro pueblo en la presa de Tishrin frente a los ojos de todo el mundo. La gente obtiene su electricidad y agua de esta presa. Por eso el Estado turco y sus bandas mercenarias quieren tomarla o destruirla. Atacan la presa como parte de su concepto genocida. La gente, independientemente de su edad, y en particular las mujeres, están de guardia en la presa de Tishrin a pesar de este frío, en pleno invierno. Y aún así, el Estado turco sigue llevando a cabo ataques tan inmorales. Está bombardeando y masacrando a la gente que está bailando e intenta quebrar la voluntad de esta gente honorable y de voluntad fuerte. En Tishrin, una vez más se revela que ningún poder puede quebrar la voluntad de un pueblo organizado. La voluntad de un pueblo organizado es más grande que cualquier poder.
Nuestro pueblo allí, Bave Teyar entre ellos, dijo en muchas entrevistas: “Somos más grandes que la muerte”. Este pueblo que ha elegido la libertad ha derrotado a la muerte y al miedo. ¿Qué poder puede derrotar a este pueblo? Ellos saben que no pueden derrotar al pueblo, pero continúan con el genocidio. La opinión pública permanece en silencio ante estos ataques. El fascista Erdogan supuestamente está negociando un alto el fuego en Gaza, pero ¿cuál es la diferencia entre el pueblo de Palestina y Kurdistán, el norte y el este de Siria? Por un lado, lo está haciendo y, por otro, está masacrando a un pueblo. En Siria hay un llamado nuevo poder, HTS, y ante sus ojos el pueblo del norte y el este de Siria está sufriendo un genocidio. Pero tienen más relaciones con Erdogan. ¿Pueden garantizar de esta manera la unidad entre los pueblos? ¿Pueden defender la unidad de Siria? Es su mentalidad la que crea la verdadera desintegración, sus brutales ataques contra esta voluntad. El pueblo del norte y el este de Siria muestra lo que es la democracia, cómo puede ser una coexistencia libre de pueblos y creencias, y lo que son el confederalismo democrático y la nación democrática.
Entre los mártires también había miembros del Consejo de Mujeres Zenobia, tanto kurdas como árabes. Ya cuando tuvo lugar el ataque a Manbij, atacaron deliberadamente y secuestraron a miembros del Consejo de Mujeres de Manbij. Con estos ataques, se están vengando del paradigma de la liberación de la mujer. Es la mentalidad de ISIS. Los mercenarios de ISIS decían que debían evitar ser asesinados a manos de las mujeres para poder ir al cielo. Tienen una mentalidad muy oscura y quieren convertirlos en los gobernantes de la nueva Siria.
La resistencia del pueblo contra esto es muy importante. Van la resistencia de la población civil en Tishrin como si fueran escudos humanos; no abandonan sus tierras, no migran y no deberían hacerlo. Con esta postura han demostrado la postura patriótica del siglo XXI. Están librando una guerra popular revolucionaria. Nuestro pueblo en el norte de Kurdistán ha tomado medidas importantes desde el principio. Ha comenzado a realizar vigilias en Nusaybin y Suruc, ha organizado marchas en muchos lugares, pero esto no es suficiente. Deben abrazar con más fuerza la resistencia en el norte y el este de Siria, todos y todas deben movilizarse ante esta resistencia y aumentar su lucha. Nuestro pueblo en el sur y el este de Kurdistán, así como en Shengal y Europa, también debe abrazar con más fuerza la resistencia. Los pueblos del norte y el este de Siria están pasando por una lucha de vida o muerte. Con la destrucción de la presa, el enemigo quiere hacer pasar a los pueblos del norte y el este de Siria por un gran desastre. Por lo tanto, nuestro pueblo debe tomar una postura contra estos ataques dondequiera que estén. Lo que se está haciendo no es suficiente. Los pueblos del norte y el este de Siria no deben quedarse solos.
Las fuerzas de la Coalición Internacional están allí y están emitiendo comunicados diarios, pero esta gente está siendo masacrada ante sus ojos. ¿No podrían impedir que el Estado turco y sus bandas sigan atacando? Podrían impedirlo fácilmente. Podrían establecer una zona de exclusión aérea. El Estado turco y sus bandas mercenarias no pueden luchar contra los luchadores por la libertad sobre el terreno, por lo que están constantemente atacando desde el aire. Las fuerzas de la Coalición deben cumplir con su deber. Doce mil personas dieron su vida por esta lucha. La resistencia y el heroísmo de los kurdos y las kurdas, de los pueblos del norte y el este de Siria, son bien conocidos. Y no es moral, ni consciente ni humanitario permanecer en silencio mientras todo esto sucede, solo por sus propios intereses. Por un lado, el Estado turco está tratando de quebrar la voluntad de los pueblos del norte y el este de Siria y destruir sus conquistas; por otro lado, habla de querer una Siria democrática.
Una vez más, los pueblos del norte y el este de Siria, especialmente las mujeres y los jóvenes, están mostrando una postura y resistencia muy honorables. Esta es la postura de la libertad, esta es la mujer en lucha. Kongra Star, el Consejo de Mujeres Zenobia, el Consejo de Mujeres Sirias, las fuerzas de defensa de las YPJ y las FDS, y los pueblos del norte y el este de Siria en su conjunto están adoptando una postura honorable y representan una voluntad común. Sacamos fuerza de su postura honorable. Están resistiendo no solo por el norte y el este de Siria, sino por toda la humanidad, por la libertad de todas las mujeres. Si esta mentalidad de ISIS prevalece en la región, nadie estará a salvo. Es por eso que la resistencia en el norte y el este de Siria debe recibir mucho más apoyo. Se debe poner un límite al Estado turco y sus bandas mercenarias. Es imposible poner esta carga solo sobre los hombros del pueblo kurdo. Los habitantes del norte y el este de Siria, independientemente de su edad, continúan el legado de Bave Teyar, Menice, Muzaffer, Kerem Ehmed y todas y todos aquellos que dieron su vida en esta lucha. Antes de que se celebraran los funerales de sus mártires, volvieron a sufrir dos martirios y muchos heridos en nuevos ataques. Es su lucha y resistencia lo que les traerá grandes éxitos.
-Nos acercamos poco a poco al 15 de febrero, aniversario del secuestro del líder popular kurdo Abdullah Öcalan. Aunque se ha iniciado un proceso, todavía se encuentra en un aislamiento total y severo. ¿Qué hay que hacer para que la lucha alcance su objetivo?
-Este año, el 15 de febrero se cumple el 26º aniversario de la conspiración internacional. Rêber Apo ha estado prisionero, como rehén, durante 26 años. El propósito de esta conspiración se discutirá más ampliamente este año. En esa ocasión, Rêber Apo dijo: “El objetivo de esta conspiración es iniciar una guerra entre el pueblo kurdo y el turco que durará siglos; una guerra en la que tanto el pueblo kurdo como el turco perderán”. El aniversario de la conspiración internacional también marca el centenario de la revuelta del jeque Said y sus amigos. El pueblo kurdo lleva cien años luchando por su libertad de diferentes maneras y métodos. El PKK, el movimiento por la libertad, también se ha desarrollado en esta línea. El método, la mentalidad y las ideas son, por supuesto, muy diferentes, pero el pueblo kurdo lleva cien años resistiendo. La República de Turquía tiene una historia de cien años y el pueblo kurdo tiene una historia de lucha de cien años.
Lo que hace que el aniversario de este año sea tan específico es el hecho de que Rêber Apo está en este proceso. Se habla mucho del próximo 15 de febrero, se dice que Rêber Apo hará un llamamiento. Como pueblo de Kurdistán, amigos y amigas internacionales del pueblo kurdo, todas las fuerzas democráticas, mujeres, jóvenes y todos los sectores de la sociedad, debemos llevar la lucha contra el aislamiento a su punto álgido el 15 de febrero y convertirla en la base de la libertad física de Rêber Apo. Esto es crucial. Son días simbólicos en la historia mundial. Podemos convertir el 15 de febrero, uno de los días más oscuros de la historia, en uno de los más brillantes. Los métodos y las formas de Rêber Apo son así: allí donde hay desesperación, él crea una gran esperanza. Ilumina donde hay oscuridad. Consigue grandes avances en una época en la que se creía que ya no quedaba nada. Los métodos y las formas de Rêber Apo han traído la lucha hasta nuestros días y han conseguido grandes avances.
Creo que el período en el que nos encontramos marcará una diferencia en la lucha por la libertad del pueblo de Kurdistán, de las mujeres y de todos los pueblos. Pero no debemos esperar a que nadie tome la iniciativa y debemos intensificar nuestra propia lucha. Hay algunas acciones previstas en este sentido, como la Larga Marcha encabezada por los jóvenes en Europa. Las organizaciones kurdas en el extranjero han realizado algunas acciones simbólicas este año. Por ejemplo, está la acción de 26 personas de 26 ciudades que caminarán durante 26 días. Saludo a todos y a todas los que participan en estas acciones. Este tipo de protestas coloridas deberían organizarse en todas partes. Todos y todas deben apoyar la iniciativa desarrollada por Rêber Apo para que el proceso tenga éxito. Quienes la liderarán son nuestro pueblo en lucha y los amigos y amigas internacionales de nuestro pueblo.
En cuanto a la campaña mundial por la libertad de Rêber Apo y la solución de la cuestión kurda, es necesario hacer preparativos para el 15 de febrero, para convertir ese día en un gran éxito, un gran día de libertad, un día en el que se logre la libertad física de Rêber Apo. Todavía queda tiempo, pero no hay que demorarse; hay que prepararse, hay que emprender y organizar todo tipo de acciones. Ellos querían hacer de este siglo el siglo del genocidio de los pueblos, pero Rêber Apo quiere que sea la primavera de los pueblos, el siglo de la libertad de los pueblos, de las mujeres y de toda la humanidad. Este proceso puede suponer un gran avance en este sentido. Todos y todas debemos desempeñar nuestro papel en este proceso, que debe ser liderado por las mujeres y los jóvenes.
FUENTE: ANF / Edición: Kurdistán América Latina