Por Agencia de Noticias ANF* – El integrante del Mando General de las Fuerzas Democráticas Sirias (FDS), Sipan Hemo, explicó que el acuerdo entre Rojava y Damasco pretende proteger las conquistas logradas en la región kurda de Siria, y añadió que el asedio a Kobanê debería levantarse en breve.
Hemo subrayó que las posiciones ganadas con un coste enorme a lo largo de catorce años se preservarán sin discusión alguna y recalcó que el acuerdo sienta las bases para el reconocimiento político de los kurdos. También señaló que la lucha librada en Rojava se sustenta en valores humanos y que este proceso no surgió de manera espontánea, sino que fue forjado mediante el sacrificio de miles de vidas.
A su vez, indicó que el acuerdo se aplicará por etapas: las fuerzas militares kurdas mantendrán sus posiciones, se desplegarán las Fuerzas de Seguridad Interna y, posteriormente, se procederá a la integración de las instituciones y organizaciones de Rojava.
-La delegación de Damasco visitó Kobane y Hasaka y, más recientemente, Qamishlo. ¿En qué punto se encuentra el acuerdo?
-Rojava y Siria atraviesan desde hace tiempo un periodo sensible e histórico. Durante catorce años se ha librado una lucha con enormes sacrificios por parte de nuestros combatientes y de todo el pueblo. Esta etapa se alcanzó como resultado de esos sacrificios y ahora ha tomado la forma de un acuerdo. Este acuerdo es de gran importancia. En Rojava buscamos llevar adelante la lucha por la libertad sobre la base de la libertad kurda. El paso que se ha dado es significativo porque este proceso no se desarrolló de manera espontánea ni sencilla. Todo el mundo sabe que se pagaron miles de vidas para llegar a este punto. En esta parte de Kurdistán se libró una lucha sin precedentes contra todas las fuerzas atacantes y hostiles, y este logro se aseguró como resultado de ello.
En esencia, este acuerdo sienta las bases para el reconocimiento de la existencia política de los kurdos. Por esta razón, el paso dado es de importancia crítica. El trabajo de nuestro pueblo y de nuestros camaradas en Rojava se ha transformado ahora en una ganancia tangible. Este acuerdo no lo es todo. Lo vemos como el inicio de la lucha por asegurar una base política para los kurdos, como un paso fundamental y como un marco a través del cual los kurdos pueden salvaguardar su identidad política.
-El duro asedio a Kobane continúa por decimosexto día. Según el acuerdo, el asedio debía levantarse. ¿Por qué no ha ocurrido?
-Tal como se anunció en el marco del acuerdo, su aplicación avanzará en varias etapas. La primera etapa es el establecimiento de un alto el fuego entre las partes. Las fuerzas militares se retirarán un escalón. A esto le seguirá el despliegue de las Fuerzas de Seguridad Interna. Una vez completado, la segunda etapa consistirá en la integración de las instituciones y organizaciones de Rojava.
Durante los dos últimos días, las medidas del acuerdo han comenzado a aplicarse en Hasaka, y hoy el proceso se ha puesto en marcha en Qamishlo. Este proceso lo llevan a cabo las Fuerzas de Seguridad Interna. El acuerdo también se aplicará en Kobane.
Kobane está bajo asedio desde los primeros días de la guerra. La situación allí es clara y difiere en algunos aspectos de otras zonas. Kobane fue atacada desde todos los lados y posteriormente cercada.
La resistencia de los combatientes de las FDS, de las Unidades de Protección del Pueblo (YPG) y de las Unidades de Protección de las Mujeres (YPJ) en Kobane escribió un nuevo capítulo de la historia. Los combatientes no permitieron que el enemigo diera un solo paso hacia las aldeas de Kobane. Las fuerzas contrarias sabían que avanzar hacia Kobane frente a una resistencia de ese tipo no sería fácil y, por ello, optaron por sitiar la ciudad. Buscaron aislar Kobane de otras partes de Rojava, y este bloqueo continúa hasta hoy. Considero que este asedio se levantará en un futuro próximo en el marco del acuerdo.
-¿Cuál fue el papel del Estado turco en los ataques iniciados el 6 de enero? ¿Qué papel desempeñó en el acuerdo alcanzado con Damasco y en las negociaciones diplomáticas?
-Hemos afirmado en muchas ocasiones que el Estado turco ha mostrado una postura hostil no solo en la fase actual, sino también frente a las conquistas logradas en Rojava y frente al pueblo de Kurdistán. Esto no se limita a este mes; ha sido así desde el inicio de la Revolución de Rojava hasta el presente. La situación no ha cambiado en casi quince años.
El Estado turco es, por supuesto, un actor influyente con un amplio impacto en la región. Desde el primer día hemos dicho que no representamos ninguna amenaza para el Estado turco. Sin embargo, el Estado turco ha visto esto de manera constante como un problema para sí mismo y ha considerado persistentemente la lucha del pueblo kurdo como una amenaza.
El papel del Estado turco se vio con claridad en Sheikh Maqsoud (barrio kurdo de Alepo), y en particular a lo largo de enero. Desde estructuras paramilitares especiales vinculadas al Estado turco hasta grupos mercenarios armados bajo su control, todos participaron en esos ataques. Drones de reconocimiento turcos sobrevolaron Sheikh Maqsoud las veinticuatro horas del día y bombardearon las posiciones de nuestros camaradas. El Estado turco estuvo directamente implicado en este proceso; nada ocurrió sin su conocimiento.
Desde los acontecimientos en Sheikh Maqsoud y Deir Hafir, el Estado turco ha estado directamente involucrado. No solo ha prestado apoyo, sino que ha actuado en una posición que dirige activamente el proceso. Ejerce una influencia significativa sobre el gobierno interino sirio y sobre grupos armados y formaciones mercenarias como Jaysh al Watani. Grupos como Al Amshat y Al Hamzat están directamente afiliados al Estado turco. Estos grupos mercenarios, que siguen vinculados a Turquía, han sido desde el principio las mismas fuerzas que han sitiado y atacado Alepo.
En la fase actual no solo estuvo implicado el Estado turco; estaba en funcionamiento un marco más amplio. Muchos Estados y fuerzas formaron parte de este marco. El objetivo era imponer un nuevo diseño en Siria y en Rojava. Numerosos poderes internacionales y regionales desempeñaron un papel en estos ataques. El enfoque que buscamos impulsar en la lucha siria fue atacado directamente. Las potencias ocupantes y hegemónicas buscan gestionar las contradicciones y el caos para gobernar. Para hacer política sobre estas fuerzas y consolidar su presencia, intentaron generar conflicto entre los componentes de la región.
Hoy todo el mundo sabe que se está construyendo un nuevo orden en la región, y desde hace muchos años se trabaja de forma integral en ese orden. Nosotros también hemos sido parte de este proceso durante casi quince años. En resumen, el sistema existente busca prolongar su propia vida útil y trata de legitimarse promoviendo diversos argumentos. El argumento que considera más eficaz es perpetuar el conflicto entre componentes y sectas.
Pese a todas las condiciones adversas, la lucha que iniciamos en Rojava continúa siguiendo una línea clara y con un enfoque consciente. Nuestro objetivo es que prevalezcan la paz, la democracia y la reconciliación en la región. Estos objetivos, sin embargo, chocan con los intereses de las potencias hegemónicas. Este enfoque no les sirve; por el contrario, genera una fuerte oposición a sus intereses. Por ello se diseñó una operación y una conspiración de este tipo. El proceso que se desarrolla representa una conspiración seria y de amplio alcance dirigida contra la lucha de los pueblos.
Hoy, muchas potencias dicen que los kurdos deben tener existencia e identidad, pero buscan moldearlas conforme a sus propios intereses. Sobre esta base ha surgido un entendimiento entre varias potencias influyentes de la región, y se puso en marcha un proceso integral de ataques en Siria, y en particular en Rojava.
-Algunos sectores describen la retirada de las FDS de Raqqa, Deir ez-Zor y Tabqa como una derrota, mientras que otros la consideran un éxito. ¿Cuál es su valoración?
-Este asunto es extremadamente importante. Junto con la Coalición Internacional libramos una lucha conjunta contra ISIS. Gracias a los enormes sacrificios de nuestros combatientes, ISIS fue derrotado en el norte y este de Siria y en todo el país. Esto creó una nueva oportunidad para la conciencia democrática y para que las fuerzas democráticas adquirieran influencia en todo el país.
Desde 2016, comenzando por Manbij, en realidad hemos desempeñado un papel activo y asumido responsabilidades en zonas de mayoría árabe. Por supuesto, tuvimos carencias. Estamos evaluando nuestros errores e insuficiencias en términos sociales, organizativos y militares. Somos conscientes de nuestra responsabilidad hacia nuestro pueblo y no eludimos la autocrítica. No dudamos en rendir cuentas ante nuestro pueblo; estas son nuestras deficiencias.
En realidad, se puso en marcha una conspiración planificada. El objetivo era encender una nueva guerra entre kurdos y árabes que durara años. Buscaban crear un entorno de conflicto interminable marcado por masacres recíprocas. El trabajo sobre este plan llevaba más de un año en preparación. Se provocó a las tribus árabes. Se emplearon métodos de guerra especial contra ellas y se realizaron preparativos. Pese a todas las advertencias, la sociedad fue arrastrada a esta trampa.
No nos enfrentamos ampliamente a las fuerzas armadas oficiales, ya que estas no avanzaban en cualquier caso. Se había implantado un mecanismo de conspiración dentro de la propia sociedad. La sociedad se volvió contra las instituciones. En una situación así, la elección era adoptar una postura militar o retirarse. Optamos por retirarnos para evitar posibles masacres. Esta decisión generó críticas intensas y continúa siendo criticada.
Respetamos las críticas expresadas por nuestro pueblo y ofrecemos una autocrítica seria en respuesta a ellas. La cuestión no se limita a las críticas de una sociedad que ha sufrido un gran dolor. Detrás de esta movilización también hay agendas políticas malintencionadas y métodos de guerra especial. La lucha de cincuenta años del movimiento kurdo está siendo atacada. Negar estas conquistas es un grave insulto y es incorrecto.
Se intentó crear la percepción de que una lucha de cincuenta años se había perdido de la noche a la mañana. En realidad, se ha logrado una ganancia muy significativa en Rojava. La identidad política kurda y la voluntad política están siendo debatidas ahora en términos de reconocimiento internacional. Por primera vez en siglos, se habla de la presencia y la política kurdas en Siria. Los kurdos se debaten en el Parlamento Europeo y en el Congreso de Estados Unidos. El mundo avanza hacia el reconocimiento de los kurdos. Estas conquistas se lograron gracias a la resistencia consciente de los combatientes de las FDS y a los sacrificios de catorce mil mártires. Sin estos sacrificios, ¿quién estaría hablando hoy de las conquistas de los kurdos en Rojava?
Hoy, Rojava se erige como uno de los escenarios de representación más importantes de la identidad política kurda en el mundo. Pese a ser la parte más pequeña, ha obligado al reconocimiento global de la cuestión kurda. Los combatientes de las FDS se enfrentaron a todo tipo de ataques, ya provinieran del régimen, de ISIS o de mercenarios afiliados al Estado turco. Los combatientes que participaron en las líneas del frente y cayeron como mártires lucharon con conciencia. No lucharon por dinero ni por beneficio personal; lucharon por una idea, las ideas de Abdullah Öcalan. Esta realidad debe ser reconocida.
-La Revolución de Rojava surgió del pensamiento y la filosofía de Abdullah Öcalan. ¿Cómo evalúa los ataques lanzados por círculos nacionalistas y fuerzas de guerra especial contra el paradigma de la nación democrática y la fraternidad de los pueblos tras los últimos ataques?
-Somos los resistentes y combatientes del pueblo kurdo. Esta lucha se inició por la libertad del pueblo kurdo. En la búsqueda de la libertad y los derechos, los kurdos han pagado miles de precios. El pueblo kurdo, sus combatientes y sus dirigentes han soportado estos costes. Nuestra base son los kurdos y Kurdistán.
Los kurdos tienen un carácter distintivo. No practican la opresión ni la tiranía. Son un pueblo que busca la libertad. No pretenden imponer la opresión a nadie y aspiran a construir buenas relaciones con sus vecinos. Hoy, cuando los kurdos formen una voluntad política, vivirán en paz con sus vecinos y construirán relaciones sobre esa base.
No se trata de derrota o victoria. Hemos desarrollado un método y un enfoque; puede haber deficiencias en este método. Sin embargo, las deficiencias en los métodos o las tácticas no significan que la idea subyacente sea errónea. A lo largo de la historia, la humanidad ha gobernado mediante divisiones y hostilidades. Nosotros nos oponemos a ello defendiendo una idea basada en los valores compartidos de la humanidad.
-Existen discrepancias entre las declaraciones del gobierno de Damasco y sus acciones. Se ofrecen versiones distintas, especialmente en cuestiones militares. Ustedes afirman que las FDS participarán como brigadas, mientras que el gobierno de Damasco sostiene que quienes se incorporen a las brigadas serán evaluados individualmente. También hay declaraciones divergentes sobre pasos fronterizos, formación y administraciones locales. ¿De dónde surgen estas inconsistencias?
-Pueden producirse diferencias de criterio. En ocasiones surgen distintas interpretaciones. Puedo exponer la posición oficial. El acuerdo y las declaraciones entre Damasco y nosotros son coherentes entre sí. El único pequeño detalle que aún no se ha aclarado concierne a la carretera Kobane-Til Temir. Todavía no se ha finalizado si la controlaremos nosotros o ellos. Las declaraciones realizadas en nombre de la Presidencia siria y las nuestras son las mismas. El lenguaje utilizado por una y otra parte puede diferir en la forma de expresar cuestiones como el despliegue y asuntos similares. Sin embargo, las disposiciones del acuerdo que se han compartido son idénticas.
-¿Cuál será la situación de los presos y detenidos?
-Según las conversaciones mantenidas, el primer paso será el despliegue de fuerzas. A esto le seguirá un proceso gradual de integración. Una de las disposiciones clave del acuerdo es la liberación mutua de todos los detenidos. Se trabajará en este asunto.
-¿Cómo evalúa la resistencia en Rojava y la postura unitaria del pueblo kurdo?
-La resistencia en Rojava fue una fuente de gran orgullo y una postura honorable. Esta defensa digna comenzó en Sheikh Maqsoud y fue creciendo con el tiempo. Las revueltas que tuvieron lugar frustraron los planes de quienes perseguían el genocidio y la conspiración. Existía un gran plan y un marco dirigidos contra los kurdos, y esta conspiración continúa. El objetivo es eliminar todas las conquistas kurdas y desmantelar las fuerzas de autodefensa.
Desde Tishrin hasta Sheikh Maqsoud, desde la resistencia frente a Hasaka hasta las revueltas del pueblo kurdo, la postura que emergió fue sagrada y significativa. En Sulaymaniyah, Erbil, Zakho, Diyarbakir, Cizre, Dersim y muchas ciudades de Turquía; así como en el Kurdistán Oriental (Rojhilat), se produjeron poderosas revueltas. Los kurdos en el extranjero también estuvieron movilizados cada día. Los planes hostiles dirigidos contra los kurdos y Rojava fueron frustrados. Se mostró al mundo que los kurdos permanecen unidos.
Lo digo con plena sinceridad: la expresión “2+2=1” tiene para mí el mismo significado. La postura unitaria del pueblo kurdo es una verdad; no es solo una frase ni una descripción teórica. Es una realidad viva. Me inclino con respeto ante las revueltas kurdas. Jóvenes y mayores, mujeres y hombres, todos se levantaron. Si hoy hablamos de conquistas o de éxito, es gracias al pueblo kurdo y a sus revueltas.
-¿Qué labor llevará a cabo Sipan Hemo a partir de ahora?
-Somos revolucionarios; revolucionarios de nuestro país. Trabajar en un país o contribuir a él no tiene que ver con ocupar cargos o posiciones de autoridad. Haremos todo lo que sea necesario para servir al pueblo kurdo. Una revolución no consiste en que individuos obtengan puestos o actúen en beneficio propio. Lo que importa es ampliar las conquistas del pueblo kurdo y garantizar sus derechos.
A partir de ahora, todo será por la existencia del pueblo kurdo y por sus conquistas. Dondequiera que estemos y bajo las condiciones que sean, los compromisos que hemos asumido siguen vigentes. Muchos de nuestros camaradas han caído como mártires y el pueblo kurdo ha realizado grandes sacrificios. Nuestra postura es la postura de nuestro camarada Ziyad. Incluso si sacrificáramos nuestras vidas mil veces por este pueblo, no sería suficiente.
Continuaremos nuestra lucha con este entendimiento en Rojava, en el Kurdistán del Norte (Bakur), en el Kurdistán del Sur (Bashur) y en Rojhilat. Somos revolucionarios y, estemos donde estemos, seguiremos luchando.
*Edición: Kurdistán América Latina